Translate

Total Pageviews

Saturday, March 8, 2014

Miris badema

Dolinom mirisa badem oka,uplovljavam tiho, otvoreni kapci u prolećnom cvatu. Miris badema vetar širi, raznosi razliveni pupoljak, poigrava bojama od ružićastog neba, laticama lepršavo sa usana teće.
Da!  Da, sam Vetar , a ti prolećni cvet i da šapućem tiho, milujem nežno kao Cvet u vetru kao Vetar u cvetu, tihim nitima zagrljeni u toplom Zraku, dišemo.Mirišem te!